欢迎进入中国青少年领袖素质教育机构网站,为青少年提供义乌夏令营义乌军事夏令营义乌亲子旅游义乌冬令营训练活动!

设为首页 | 加入收藏 | 返回首页

最新资讯

首页 > 最新资讯

肥胖谈话(Fat talk)
日期:2014/3/28 次数.:1280

春天来到,每个人都欣欣然要换上春装,将一冬天的厚重尽快褪去。每年这个时候也是大家讨论体重和身材最多的时候,因为积攒了一冬天的脂肪实在会影响美丽春装的效果。

 Fat talk refers to conversations in which women criticise their body shape, despite often not being overweight.
  Fat talk(肥胖谈话)指女同胞之间以抱怨身材不好为话题的闲聊,虽然她们本身都并不算胖。
  The overwhelming majority of college women – 93% – engage in “fat talk.” You know, in the “Ugh, I feel so fat in these jeans” vein of griping. Many women say they think fat talking with their friends makes them feel better about their bodies, but a new study suggests the opposite may be true.
  大学女生中的绝大多数,有93%,都会参与“肥胖谈话”。就是那种“呃,我穿这牛仔裤好显胖啊”之类的谈话。很多女性都表示跟朋友们谈论肥胖能让她们对自己的身材更满意。不过一项新的研究显示,肥胖谈话的结果恰恰相反。
  The study showed that women who complained about their weight more often – even if they were thin – were more likely to have greater dissatisfaction with their bodies. They were also more likely to buy into the media’s thin ideal.
  该研究表明,女性对自己的体重抱怨越多,对自己的身材满意度就会越低,就算本身偏瘦的女性也会如此。同时,她们也更有可能被媒体宣传的瘦身理想所影响。
  A typical exchange:
  以下为一段典型的“肥胖谈话”:
   Friend 1: “Ugh, I feel so fat.”
  -唉,我觉得自己太胖了。
  Friend 2: “OMG. Are you serious? You are NOT fat.”
  -天啊,你别开玩笑了。你一点儿都不胖。

返回】【顶部】【关闭】 

关闭